「日本語が通じようが通じまいが、関係ありません」僕が定義する、真のハイエンドな旅行
「日本語が通じるかは重要ではありません。大切なのは、その場所が皆さんの心にどれほど深く寄り添えるか、ということです。」
[本文]
多くの人は旅行を『消費』だと考えがちですが、僕はそこに『真実의 모습(真実の姿)』があると考えています。
僕の定義するハイエンドとは、価格ではなく、見知らぬ土地でも自分らしくリラックスできる『心地よさ』のレベルのこと。
言葉の壁を超え、五感を震わせる『真実の旅行』。
僕が厳選した空間が, 皆さんに単なる食事以上の**『アビトゥス(Habitus)』**を届けることを願っています。
[質問]
皆さんだけの「旅行のこだわり」は何ですか?
ぜひコメントで教えてください。一緒に深い思考を共有しましょう。












